Translation of "a nome" in English


How to use "a nome" in sentences:

Mi chiamo James Holden, e parlo a nome dei cinque sopravvissuti della Canterbury.
My name is James Holden, speaking for the five survivors of the Canterbury.
Ha lasciato 500.000 dollari a nome di Chelsea Rayne.
$500, 000 was left in the name of Chelsea Rayne.
Le informazioni personali possono includere, ma non sono limitate a, nome, indirizzo email, indirizzo postale e numero di telefono ("Dati personali").
Personally identifiable information may include, but is not limited to, your name, phone number, postal address and other information (“Personal Information”).
Gli obblighi del fabbricante di cui al punto 4 possono essere adempiuti dal suo rappresentante autorizzato, a nome del fabbricante e sotto la sua responsabilità, purché siano specificati nel mandato.
The manufacturer's obligations set out in point 2.4 may be fulfilled by his authorised representative, on his behalf and under his responsibility, provided that they are specified in the mandate. Amendment 160
Le altre gesta di Manàsse, la sua preghiera a Dio e le parole che i veggenti gli comunicarono a nome del Signore Dio di Israele, ecco sono descritte nelle gesta dei re di Israele
Now the rest of the acts of Manasseh, and his prayer to his God, and the words of the seers who spoke to him in the name of Yahweh, the God of Israel, behold, they are written among the acts of the kings of Israel.
Gli obblighi del fabbricante di cui ai punti 2.2 e 5 possono essere adempiuti dal suo rappresentante autorizzato, a nome del fabbricante e sotto la sua responsabilità, purché siano specificati nel mandato.
The installer’s obligations set out in points 3.1, 3.4.1, 5 and 7 may be fulfilled by his authorised representative, on his behalf and under his responsibility, provided that they are specified in the mandate.
Gli obblighi del fabbricante previsti al punto 5 possono essere adempiuti dal suo rappresentante autorizzato, a nome del fabbricante e sotto la sua responsabilità, purché siano specificati nel mandato.
The manufacturer’s obligations set out in point 5 may be fulfilled by his authorised representative, on his behalf and under his responsibility, provided that they are specified in the mandate.
Davide vi andò secondo l'ordine di Gad, comunicatogli a nome del Signore
David went up at the saying of Gad, which he spoke in the name of Yahweh.
Gli obblighi spettanti al fabbricante possono essere adempiuti dal suo rappresentante autorizzato, a nome del fabbricante e sotto la sua responsabilità, purché siano specificati nel mandato.
6. Authorised representative The manufacturer’s obligations may be fulfilled by his authorised representative, on his behalf and under his responsibility, provided that they are specified in the mandate.
Gli uomini di Davide andarono e fecero a Nabal tutto quel discorso a nome di Davide e attesero
When David's young men came, they spoke to Nabal according to all those words in the name of David, and ceased.
Hai mandato una recluta a fare un'offerta falsa a Lecter a nome della senatrice?
Did you have a trainee make a phoney offer to Lecter in the senator's name?
A nome degli operai, signore... le auguro buon compleanno.
On behalf of the other workers, sir, I wish for you a happy birthday.
Parlo a nome di tutti noi nel ringraziarla per la sua pazienza.
I think I speak for us all when I thank you for your patience.
A nome degli Stati Uniti d'America la firma di questo trattato darà l'avvio a un'epoca di prosperità e cooperazione senza precedenti, tra le nostre due grandi nazioni.
On behalf of the United States of America...... the signing of this treaty will usher in an era of unprecedented prosperity and cooperation between our two great nations.
A nome dell'imperatore siamo lieti di avere concluso con successo questo negoziato.
On behalf of the Emperor we are pleased to have successfully concluded this negotiation.
E alcuni a nome del desiderio giustificano i loro crimini.
And some men offer desire as justification for their crimes.
Intendo che sono responsabile a nome della società per quello che...
I mean, me on the company's behalf being responsible for the way that...
Il loro capo parlò a nome di tutti i guerrieri di quella terra.
Their leader spoke for all the warriors of the land.
Beh, signor Lau a nome di tutto il consiglio e del signor Wayne, le esprimo il nostro entusiasmo.
Well, Mr. Lau I speak for the rest of the board and Mr. Wayne, in expressing our own excitement.
Non appena riaggancio, dia subito inizio a Valchiria a nome di Fromm.
The second you hang up the phone, initiate Valkyrie in Fromm's name.
A nome delle forze armate della Nuova Terra e delle gentili persone che vivono in essa, io ti sto liberando.
In the name of the New Earth Army and loving people everywhere,...I'm liberating you!
Gli obblighi del fabbricante di cui ai punti 3.1, 3.5, 5 e 6 possono essere adempiuti dal suo rappresentante autorizzato, a nome del fabbricante e sotto la sua responsabilità, purché siano specificati nel mandato.
The manufacturer's obligations set out in points 3.1, 3.5, 5 and 6 may be fulfilled by his authorised representative, on his behalf and under his responsibility, provided that they are specified in the mandate. ANNEX IX
Il posizionamento per popolarità in Italia è #N/A (nome raro)
Worldwide there are 32+ people named Somphavanh The popularity rank is #N/A
ORDINA PER: Prezzo ascendente - / + Prezzo discendente + / - Nome del paese A-Z Nome del paese Z-A Nome dell´alloggio A-Z Nome dell´alloggio Z-A
ORDER BY: Lower price - / + Higher price + / - Village name A-Z Village name Z-A Accommodation name A-Z Accommodation name Z-A Near of the province capital Rural Tourism in Lleida
Ma prima, a nome di Washington D.C., un caloroso benvenuto alla Casa Bianca visitata ogni anno da milioni di persone da ogni angolo del mondo!
I want to give you all a warm Washington, D.C. welcome to the White House.. where each year we get millions of guests from every corner of the globe.
Aprii un libretto di risparmio a nome di El Capitan.
I put together a savings account for this guEl Capitan.
Cari ospiti, A nome della signora Helena Santos, Hotel Manager e tutto il team di Iberostar Dominicana vi ringraziamo per averci scelto per le vostre vacanze.
Dear Guest, Thank you for having chosen our hotel as destination for your holidays and for sharing with us your disappointment of your current stay.
Google ha la facoltà di cedere a terzi queste informazioni se è obbligata a farlo, o qualora le informazioni siano elaborate da tali terzi a nome di Google.
Google may provide this information to third parties if Google is legally obliged to do so, or if these third parties process the information on behalf of Google.
Charles Tannock, a nome del gruppo ECR.
Edvard Kožušník, on behalf of the ECR Group.
I.4)Concessione di un appalto a nome di altre amministrazioni aggiudicatrici
I.3)Contract award on behalf of other contracting entities
Ci sono due pagamenti a nome Cece Drake risalenti alla settimana scorsa.
There are two payments made to Cece Drake last week.
A nome della brava gente di New York e dei veri rinoceronti... ti chiedo di mettere le tue zampe meccanizzate in alto.
On behalf of the fine people of New York City and real rhinos everywhere I ask you to put your mechanised paws in the air.
Le carte di credito, le utenze, il telefono, tutto a nome suo.
Credit cards, utilities, phone bill, all in her name.
Signori e signore, mi scuso a nome del conservatorio Shaffer...
Gentlemen, ladies, I apologise... on behalf of Shaffer Conservatory.
Ma purtroppo l'indirizzo IP è registrato a nome della Valentine Corporation.
Unfortunately, the IP address I traced it to... is registered to the Valentine Corporation.
b) l'autorità di prendere decisioni a nome della persona giuridica; oppure
(b) an authority to take decisions on behalf of the legal person; or
Nota Bene: qualora la prenotazione venga effettuata a nome di un ospite diverso dall'intestatario della carta di credito, sarà necessario contattare direttamente l'hotel per organizzare il pagamento per conto terzi.
Please note: If you are booking on behalf of someone else, you must contact the hotel directly to arrange for third party
Se la carta di credito utilizzata per garantire la prenotazione è a nome di un'altra persona, prima del check-in deve essere fornita un'autorizzazione scritta per l'uso di tale carta.
If the credit card used to guarantee the reservation is in a different person's name, then written authorisation to use this card must be provided before check-in.
Beh, parlando a nome di tutti, penso che sia grandioso.
Well, speaking for everyone else, I think it's great.
Ho un risultato per quella targa, e' registrata a nome Samuel Douglas, capo del team di gestione delle contingenze alla Virtanen Farmaceutici.
I got a hit on that license plate. Registered to Samuel Douglas. Head of crisis management with Virtanen pharmaceuticals.
A nome del sindacato piloti, non vogliamo che lei perda la compagnia.
Speaking for the pilots' union, sir, we don't want to see your airline go away.
A nome di chi lo devo fare?
Who do I make it out to?
Due milioni, a nome dello sceicco in un conto al Chase che controlliamo noi.
$2 million under the sheik's name in a Chase account that we control.
In modo particolare, cari figli, vi ringrazio a nome di Gesù per i sacrifici offerti nella settimana scorsa.
Especially, dear children, I thank you in the Name of Jesus for the sacrifices which you offered in this past week.
Tali compagnie di supporto non sono autorizzate e non hanno il potere legale di fornire il servizio, di rappresentare Booking.com o di stipulare alcun contratto in vece di, per o a nome di Booking.com.
The support companies do not have any power or authority to render the service, to represent Traveler or to enter into any contract in the name of, for or on behalf of Traveler.
3.1403589248657s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?